Mehr zu memoQ 6.2

Inzwischen hat memoQ im Kilgray Blog und in der Yahoo memoQ user group einige der neuen Funktionalitäten in memoQ 6.2 vorgestellt. Darunter finden sich Features wie: Kontext Matching mit Live Docs, Autopick (Die memoQ Version von Quick Place in Trados Studio), Import für SDL Trados Studio Pakete, „the Muse“ (eine Funktionalität, die beim Übersetzen Termini und Ausdrücke aus den TMs und Live Docs vorschlägt, nach diesem Tweet von Istvan Lengyel traue ich mich auch, es mit Auto Suggest in Trados Studio zu vergeleichen) und das neue Zen Feature, dem eine schriftliche Beschreibung nicht gerecht werden würde – das muss man ausprobieren.

Einen ersten Blick auf die Version kann man auf dem VBlog von CATGuruEN werfen.

Herunterladen kann man die beta Version unter http://kilgray.com/memoq/62/memoQSetup.6.2.1.exe. Sie läuft mit den Lizenzen für memoQ 6. Erst nach dem offizellen Release der neuen Version werden Upgrade Lizenzen fällig

Das erste Webinar zu memoQ 6.2 ist für den 21.11. angesetzt.

Dieser Beitrag wurde unter MemoQ, Neue Version, Translation Memory veröffentlicht. Setze ein Lesezeichen auf den Permalink.